Sramota: Ovo je nivo engleskog koji moraju znati državni službenici na granici

Društvene mreže su u znaku Priručnika za graničnu policiju BiH, u kojem je navedeno nekoliko rečenica sa kojima se svaki graničar može sresti tokom obavljanja ovog, za današnje prilike odlično plaćenog, državnog posla.

Navedene na engleskom jeziku, pa prevedene na naš, a za svaki slučaj, tu je i kolona u kojoj su napisane onako kako se izgovaraju, ove rečenice su sigurno od velike pomoći službenicima koji su na našim kapijama koje vode ka ostatku svijeta, a ne znaju ni riječ engleskog.

"Aj dont andrstend" zašto su mnogi društvene mreže iskoristili da prijatelje priupitaju "gdje mi živimo", te naveli "Iskoristi državu da se školuješ džaba i magla. P.S. Ne šalji pare svojima, jer oni glasaju".

Nismo uspjeli da nađemo adekvatnog stranca koji bi nam rekao da li je imao problem sa "tarzanovskim " (ja Tarzan, ti Džejn) jezikom.

Tagovi: